1999年新年前夕,两个不起眼的高中生决定在新千年之前参加一场盛大的派对,但当时针指向午夜,他们想象不到的疯狂事件发生了。
A teenage girl befriends a terrifying alien that crash-lands in the desert near her home. As government agents close in, the girl protects her dangerous new companion while also dealing with her depressed mother and the mother’s abusive boyfriend.
在遥远的未来,一个神秘的男孩成为寻找新希望的核心人物。这孩子是谁?为什么大家都在找他?有时,最好不要知道某些答案。
为了能让身患老年痴呆症的父亲重回正常的生活,威尔·罗曼(詹姆斯·弗兰科 James Franco 饰)一直致力于名为“Cure”的基因药物的开发,并在大猩猩身上不断进行着药物试验。在公司已经失去信心的同时,威尔继续在家完成试验,并在一只名为凯撒的大猩猩身上获得成功。借助灵长类学家卡洛琳(芙蕾达·平托 Freida Pinto 饰)的帮助,威尔发现凯撒的智力极大地提高。不过,人类的社会始终无法接受拥有极高智力的凯撒,凯撒被送往了猩猩看护所。看护所的残酷对待,使得凯撒利用智慧进行抗争,最终救走了同时被囚禁的其他猩猩,而且对它们都使用了Cure。一群高智商的猩猩与人类对立的战争就此拉开。本片获得了第84届奥斯卡最佳视觉效果的提名。
In a small rural community local police officers Zoe and Patrick begin their shift as normal but it soon becomes clear that something is wrong. Strange events unfold before their eyes, residents begin behaving strangely and mass suicide panic spreads amongst the community they are trying to protect. Zoe and Patrick realise they are under siege from alien machines as they become...
In I'll Be Watching, after her tech genius husband (Bob Morley) leaves on a work trip, Julie (Eliza Taylor), still mourning the loss of her sister, is trapped in their new, isolated home and must fight her own fears to stay alive.